Я иду,широко улыбаясь,
Счастье Божие в сердце несу.
Я иду и в прохожих влюбляюсь,
В небо,сонце,природу,весну.
Как приятно,улыбка простая
озарила любовью лицо..
И как куст,я горю,не сгорая
И скучаю по встрече с Отцом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Cпасибо за позитивный настрой! Пусть Бог благословит вас!
Марина Н.
2007-05-01 18:22:37
От Вашего стихотворения веет весной и радостью. благословений Вам!
Наталья Ладышева
2007-05-03 00:33:08
От такого стихотворения настроение поднимается и душа поет. Спасибо.
Yuriy Nazarenko
2007-05-19 18:04:02
Прекрасное стихотворение.
Только не понятен мне один момент.
Вы посещаете месианскую общину или вы являетесь её членом?
левина галя
2008-10-24 12:22:50
очень понравились рада что смогла найти и прочитать надеюсь на дальнейшие отношения г ,тюмень россия
левина галя
2008-10-24 12:34:22
очень понравились рада что смогла найти и прочитать надеюсь на дальнейшие отношения г ,тюмень россия
левина галя
2008-10-24 12:37:42
очень прекрасно
левина галя
2008-11-28 11:43:16
славные стихи я тоже пишу стихи и песни я член месианской ибщины "техелад израиля" славословие израиля у меня есть дочь её зовут наташа ей 25 лет замужем нашей общине 3 года
Надежда Дудка
2008-12-10 16:43:46
Спасибо.
Сергей
2009-07-26 00:09:22
Моя любовь ещё так хрупка и тонка,
Но, излучает силу пламени в надежде!
И пусть любовь моя к тебе будет чиста,
И пусть она пред Богом не исчезнет.
Я чувствую, что ты моя судьба,
С тобой я буду точно полноценным.
Дай Бог тебе и счастья и тепла,
И пусть исполнятся твои мечты и песни.
вера петрунина
2011-03-06 02:53:19
ЭТО ЗДОРОВО-БЫТЬ СЧАСТЛИВОЙ И ДАРИТЬ ЛЮДЯМ СЧАСТЬЕ!!!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!