Прочитано 8484 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Якщо ти прокидаєшся ранком рано
То значить ти заснув ще не пізно
А якщо ти зкаснув ще не пізно
То значить день тобі був не рано
Помолись у Бога за того, когь не знаєш
І зразу ж автоматично ти отримаєш
Кого ти не знав навіть близько
То будуть тобі шляхи мостить слизько
Не журись і ніколи не плач
Бо вірші мої - твій палач
Залиш свої наміри під вербою!
Залишив? І Бог твій уже с тобою!
Гелліліюія! Комментарий автора: Мені, дуже приємно, що заставила вас Міша хоть щось написати ізапамятайти критикують тільки тих хто справді цього заслужив.
Суламита - Лариса Зуйкова На слова этого ст-я написана музыка. Эти стихи и мелодия к ним родились после углублённого прочтения чудной поэтической книги Библии - Песнь песней.
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.