В очень интересном кинофильме "Красное на коричневом" белая линия второй мировой войны вокруг Ватикана показана как ни странно в цвете Благородном. И я думаю, что это вполне возможно, что бывали такие случаи, когда прятались в Ватикане гонимые евреи. Такое вполне возможно в Реальности! Но мы не будем льститсь Правде, зная, что Кино - это кино... Они эффектно показали как мэр-фашист Рима целится в лицо священника, а тот видит винтовку и спокойно стоит за белой линией, и улыбается, глядя в смерть.
А на фотографии ниже увиделось мне так, что те и другие руки как-то не так растут. И я поделился этим размышлением с сестрой во Христе.
Она мне: "Да, действительно руки у всех как-то не так и не там... Может фотомонтаж?"
Я ей: "Не думаю... Это реально! Я не раз сталкивался с точно таким же явлением, когда в церкви, после поклонения священник приглашает приход пожать друг другу руки. И коротышки жмут и обжимают друг друга, но это их "таинство" иногда бывает до невозможности из пальца высосано и нелепо невпопад."
- Где же в этих кратких абзацах красное? Осталось одно лишь коричневое!
Красное да увидят спасающиеся и увидят не через розовое.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.