Когда все хорошо, тогда так просто верить...
Когда все хорошо, тогда легко идти...
Но как же веру в действии проверить,
Если не встретятся невзгоды на пути?
Проверилась бы вера Авраама
Без испатанья верности его?
Но он поверил и летучей фраза стала -
Господь усмотрит, все во власти у Него!
О, сколько можно приводить примеров,
О том, как люди испытания прошли
И подтвердив делами свою веру,
Благословение потом нашли.
Когда все хорошо мы разве верим?
Когда все хорошо, так мало дел...
Но, если мы хотим достигнуть цели
И там у Бога обрести удел -
Доверится должны мы словно дети.
И в миг, когда не видно ничего,
И кажется, что солнце нам не светит,
Ты вспомни Слово Бога своего:
" Я не оставлю вас и не покину,
Храните верность Мне и чистоту.
И если искушения настигнут,
Я с вами рядом через них пойду. "
Я знаю Господа, в Которого я верю -
Он верен Слову Своему всегда!
Восполнит в жизни всякую потерю,
В печали не оставит никогда.
Господь, прошу, дай сохранить мне верность!
Дай не свернуть с тернистого пути!
И если одолеет безнадежность -
Тебе отдамся я, меня веди.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.